男女的愿望终究败给了现实,他们哪都没有去成,但是却要准备结婚了,医生同意了他们的请求,所以他们订婚了。
然而战争却爆发了,前线的吃紧让全部的伊修瓦尔人都感到吃惊,于是热血依旧的男孩告别了自己的未婚妻奔赴战场。
女孩焦急的等待,却什么也没有等到,当前线的消息再度传来时敌人的枪口却已经对准了平民,一场大屠杀开始了,父亲为了保护女儿而死,之后伊修瓦尔人被迫逐出了自己的土地四处流浪,而此时女孩只剩下了孤身一人。
歌曲就在这里,就在女孩的口中响起:
<&n&nugh fair.(您正要去斯卡布罗集市吗?)
reber &n&nne&n lives there.(代我向在那儿的一位朋友问好) tell &n ake a cabric shirt.(叫他替我做件麻布衣衫) parsley,&ne,&nseary and thy.(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香) then he'll be a &nve&nf e.(他就会是我的真爱) tell &n fd an &nf nd.(叫他替我找一块土地) parsley,&ne,&nseary and thy.(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香) beeen the salt ater and the sea strands.(就在咸水和海滨之间) then he'll be a &nve&nf e.(他就会是我的真爱) tell &n re it ith a sickle&nf leather.(叫她用一把皮镰收割) parsley,&ne,&nseary and thy.(欧芹,鼠尾草,迷迭香和百里香) and&nather it all a &nf heather.(将收割的石楠扎成一束) then he'll be a &nve&nf e.(他就会是我的真爱) <&n&nugh fair.(您正要去斯卡布罗集市吗?) reber &n&nne&n lives there.(代我向在那儿的一位朋友问好) 写完罗南自己都给自己感动哭了,倒不是因为这个故事罗南写的有多好,而是因为罗南层亲历过那场战争,故事中的悲剧最可悲最令人动容的并不是故事有多感人,而是这个故事正是伊修瓦尔人的真实写照,它真实地发生过无数遍。 时代的悲剧就是无数的个人悲剧交织在一起的巨大集合,而个人的悲剧则不仅仅是时代悲剧的组成部分更是它的典型代表,这才是悲剧背后震撼人心的力量。 “仅仅只有这么一个故事是不够的!”罗南知道这首歌本身的实力是很强大的,但是他更清楚自己的实力,一个干巴巴的故事却太没有说服力了,“我应该把它变成电影,让它动起来,鲜活起来,唤起每一个人心中牵扯着的伤口。不仅仅是要告诉伊修瓦尔人